Viaje al centro de la tierra/ Journey to the center of the earth

4182537880_9d71c812c1

Fobos es una de las esculturas móbiles de Cesar Manrique parte de la serie Juguetes del viento, de estructura metálica emula a los planetas y sus satélites. Fobos es el nombre de la más grande de las dos lunas de Marte.

Agradezco el descubrimiento de este artista a uno de mis directores de cine favoritos, Pedro Almodovar. Investigando para escribir mi post “Los interiores de Almodovar: los abrazos rotos” averigué que el director hizo un homenaje al artista de Lanzarote en esta película. La escena en la que el personaje principal Lena (Penelope Cruz) pierde la vida debido a un accidente de coche esta situada exactamente en el mismo lugar donde Cesar Manrique perdió la suya en el año 1992, justo en la rotonda donde esta Fobos (Miedo en griego antiguo).

Dada mi admiración por el director la historia me fascinó y empece a buscar información acerca del escultor econtrándome con una obra genial llena de belleza y respeto por la naturaleza y el entorno. Obras de arquitectura e interiorismo, además de pinturas, cerámica y escultura.

Phobos sculpture by Cesar Manrique part of the series “Juguetes del viento” (wind toys), metal structure that emulates the planets and their satellites.Phobos is the largest of the two moons of Mars.

I must thank the discovery of this artist to one of my favourite filmmakers, Pedro Almodovar. Researching to write my post “The interiors of Almodovar: Broken Embraces” I found out that the director did a tribute to Lanzarote´s artist in this film. The scene in which the main character Lena (Penelope Cruz) dies in a car accident is located exactly in the same place where Cesar Manrique lost his live in 1992, right in the roundabout where Phobos is located (Phobos means fear in ancient Greek).

Given my admiration for the director the story fascinated me and I started researching information about the sculptor finding a amazing work full of beauty and respect for nature and the environment. Works of architecture and interior design, as well as paintings, ceramics and sculpture.

035-Finca-Cesar-Manrique-Design_protfolio_image   35296_1253633976899

El Taro de Tahiche 1968, su casa, contruida aprovechando el espacio natural de cinco burbujas volcánicas, actual sede de la Fundación César Manrique.

Tahiche Taro 1968, Cesar Manrique´s house, constructed into five volcanic bubbles, is the current headquarters of Cesar Manrique´s Foundation.

volcanic-bubble   Samsung

Vemos aqui cómo el espacio integra los elementos naturales existentes con el mobiliario e iluminación creando un espacio orgánico lleno de texturas. Me encantan las lámparas de cerámica diseñadas por el artista.

We see here how the space integrates the natural elements with the furniture and lighting creating an organic space full of textures. I love the ceramic lamps designed by the artist.

house bubble 2   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

En estas imagenes vemos más muestras de esculturas y adornos diseñados por el artista, el árbol formando parte del espacio interior que añade todavía más si cabe la sensación de unión entre el exterior y el interior, formando parte de un todo.

In these images we see more samples of sculptures and decorations designed by the artist, the tree part of the interior space adds even more so a sense of connection between the outside and the inside, forming part of a whole.

house4

El pasillo excavado en roca volcánica.

The corridor carved into volcanic rock.

36970mr600   7892216_amp_miradordelrio

Mirador del Rio situado en la roca de un acantilado, con unas vistas impresionantes, el mirador tiene un restaurante con diversos espacios y ventanales para poder disfrutar del increíble paisaje.

Mirador del Rio located on a cliff with stunning views, the Mirador has a restaurant with different spaces and windows to enjoy the beautiful scenery.

mini-Jameos%20Del%20Agua   swiming pool 3

Jameos del Agua uno de los siete centros de Arte, Cultura y Turismo de Lanzarote. Un espacio creado a partir de una serie de jameos (aberturas) localizados en el interior del tunel volcánico producido por la erupción del volcán de la Corona.

Jameos del Agua one of Lanzarote´s seven centers of Art, Culture and Tourism. A space created in a series of jameos (openings) located inside a tunnel caused by the volcanic eruption produced by volcano Corona.

los-jameos-del-agua_1345861   los-jameos-del-agua_6692621

Espacios creados para la contemplación de la naturaleza, interviene los interiores respetando su morfología.

Spaces created for the contemplation of nature, respecting the natural morphology of the space.

P1050827   jameos5

Sus esculturas y adornos; intervención y uso del espacio respetándolo.

His sculptures and ornaments; he uses the natural environment and at the same time respects it.

31475398    los-jameos-del-agua_110879

El auditorio y La Cueva de los verdes.

The auditorium and La Cueva de los verdes.

lanzarote_03_Timanfaya,   Timanfaya-National-Park-Spain

El parque nacional de Timanfaya.

Timanfaya National Park.

5637769846_f4807fc944  el-diablo

En el parque de Timanfaya, Cesar Manrique diseñó el restaurante El Diablo caracterizado por un horno parrilla que utiliza energía geotérmica. Vemos en estas fotos como el espacio se integra perfectamente en la naturaleza tanto exterior como interiormente.

In Timanfaya park, Cesar Manrique designed the restaurant El Diablo characterized by an oven grill that uses geothermal energy. We can see in these pictures that the space is perfectly integrated its surroundings, both exterior and interior.

diabprin2                           timanfaya

Esculturas en el restaurante y en el Parque Nacional.
Esto sólo es una pequeña muestra de la extensa obra de este artista ejemplo de ecologismo, urbanismo bien entendido y belleza.

Sculptures in the restaurant and in the National Park.
This is only a small sample of the artist extensive work.

2 pensamientos en “Viaje al centro de la tierra/ Journey to the center of the earth

  1. Hellow!
    Well,well,well… this article remembering the genial figure of Cesar Manrique make me think about
    the relation beetwen the lux and ecologie and too the joint of art and habitat… very interesting!
    And of course I will go to the afortunate island to can see with nextly that fantastic and good integrated arts works.
    Bye!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s